piter_mood: (Default)
[personal profile] piter_mood
Интересно, как всё-таки меняется восприятие людей при жизни в другой стране.

К нам тут приехал на месяц читать лекции профессор из Испании. Приехал в ту же лабораторию, где я сейчас работаю, так что теперь у меня есть возможность сравнить мои впечатления от японских и европейских мужчин (и людей вообще), основываясь не только на своих воспоминаниях. 



В первый день, когда его только привели с нами познакомиться, я была в его обществе минут 10. И за эти десять минут я от него устала просто безмерно. На следующий день мне довелось с ним 3 часа обсуждать мою работу, после чего я снова чувствовала себя как выжатый лимон. Но зато я смогла понять, почему я так от него устаю. 

Японцы на работе - это люди-функции. Личности за этим практически не видно и не слышно. И сам ты поневоле подстраиваешься и ведёшь себя соответственно. Это как взаимодействие двух программ, за которым не стоит ничего личного, только интерфейс чуть-чуть отличается. Во внерабочее время я тут с людьми редко общаюсь, поэтому мне трудно судить, насколько такая манера поведения распространяется на всю жизнь, но по-другому как "функцией" знакомое мне поведение я назвать не могу. Люди как бы самоустраняются от процесса, не позволяя каким-то более глубинным структурам своей личности вовлекаться в рабочее взаимодействие. Они, видимо, считают, что это слишком личное, и этому не место за пределами личной же жизни. Третьего измерения нет как факта.

Этот испанский же профессор - наоборот. И, мне так кажется, это гораздо более характерно для европейской цивилизации. Там люди не самоустраняются. Если они личности, то они подчёркивают это, так или иначе, специально или нет, но в Европе личность - это личность, это гордость и достижение, "Я" - это одна из главных характеристик европейского человека. И здесь на контрасте я почувствовала это "на своей шкуре". Во время первого общения с профессором мне показалось, что его просто много (хотя я бы так никогда про него не подумала, находясь в России). Я понимаю, что я в Японии больше подстраиваюсь под местные традиции, чтобы себе жизнь облегчить, поэтому, не могу уж судить, в какой мере, я тоже перешла в режим "функции". И столкновение с личностью - это именно что столкновение. Личности - много. И это в первое время подавляет, и ты совершенно не знаешь, что с этим делать. Это очень большое отличие, просто кардинальное, которое можно заметить только на контрасте. 

Но! После этого мы с этим профессором провели ещё несколько часов вместе в более неформальной обстановке (мы вместе с группой товарищей ходили на чайную церемонию). И когда я наконец расслабилась и привыкла, перестала свою личность прятать, я поняла, насколько я устала от общения в режиме "функции" и как я соскучилась по обществу нормальных европейского типа людей. С ними можно общаться на равных. Даже с учётом того, что твой собеседник может быть старше и уважаемее тебя, если общаются две личности, то они равны в своём общении. Не одинаковы, нет, но равны. Ты можешь вовлекать в это общение себя целиком, а не скользить по поверхности (про то, как это здорово, когда мужчины вокруг тебя - джентельмены в классическом понимании, я даже не заикаюсь, я уже и забыла, как это приятно, когда мужчина вежливо и обходительно, допустим, пропускает тебя вперёд или подаёт руку, причём без каких-то реверансов именно в твою сторону, это просто чуть ли не врождённый стиль поведения со всеми дамами). И это совсем другой уровень общения, даже если вы просто болтаете о совершенно незначительных вещах, типа погоды. Просто потому, что это общение на личностном уровне. 

И да, я уже сказала, что это безумно приятно, когда мужчина вежлив и обходителен в европейском (да и российском) понимании этих слов. Японские мужчины, по моим наблюдениям, делятся на две категории (и не только при общении со мной, но, прежде всего, при общении с японскими же женщинами). Они либо стенсняются и прячутся за этой их традиционной вежливость и корректностью (опять же, некая функция), либо смотрят на женщин свысока и презрительно, потому что тут принято, чтобы женщина прислуживала мужчине так или иначе. У нас это тоже есть, но уже далеко не так сильно развито. Тут же женщина может быть блестящим, великолепным специалистом, красавицей и пр., но по отношению к мужу она всегда занимает подчинённое положение (за исключением считанных единиц, которые осуждаются, гласно или негласно), и этим пропитана вся культура. Мужчины тут с женщинами на равных не общаются от слова совсем. Я такого вообще не видела, перегибы либо в одну сторону, либо в другую (с этой точки зрения интересно, как они со мной общаются: это какая-то смесь того и другого. С одной стороны, я - белая женщина, поэтому они меня немного шарахаются, но при этом я женщина, поэтому на меня смотрят свысока.). С европейцами не так: они чаще всего всё-таки именно что на равных. И боги, как же это прекрасно, и как чужда мне в каких-то вопросах эта японская культура.

Какие-то у меня сумбурные впечатления, не уверена, что я смогла кому-то объяснить, что я имею в виду. Но пусть будет, хотя бы чтобы я помнила.

From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

piter_mood: (Default)
piter_mood

December 2012

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
1617181920 2122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2017 04:43 am
Powered by Dreamwidth Studios