piter_mood: (Default)
Я дома. 

P.S. Но фотографии и записи про Японию ещё будут.
piter_mood: (Default)
И ещё один пост на сегодня, коли уж у меня образовалось свободное время.

Когда я собралась ехать в Киото, я, естественно, прогуглила основные достопримечательности. И первое место практически во всех списках занимал "Золотой храм" (Кинкаку-дзи). Разумеется, я решила туда ехать, несмотря на то, что находится он на отшибе и добираться туда не так просто. Знакомая, живущая в Киото, меня честно предупредила, что Золотой храм - это, скорее, место "для галочки" и что ничего особенно интересного там нет. Как показала практика, она была права. Т.е., я понимаю, почему это место так привлекает туристов и почему ему столько отводится внимания: фактически, это некий парадный, выставочных объект. Яркий и красивый, особенно в солнечную погоду в сезон разноцветной листвы, но яркий так, как бывает яркой обёртка от конфеты. 

Тем не менее, я туда съездила и не жалею об этом. Пожалуй, по причине того, что Золотой храм был первым местом в Киото, куда я поехала, он и произвёл на меня впечатление. Но из всех место, которые я видела в Киото, именно это - чуть ли не единственное, куда возвращаться особо не хочется, потому что я там уже побывала и ничего нового я там для себя не открою. Вся достопримечательность состоит, фактически, из одной дороги, сойти с которой особо некуда, вокруг одного здания, внутрь которого ты тоже не попадаешь. Оттуда даже фотографии получаются очень однотипные. Тем не менее - красиво. Так что я приглашаю вас совершить со мной маленькую прогулку вокруг Золотого храма. 

Но сначала - 5 минут истории. Изначально храм был построен в 1397 году как вилла одного из сёгунов, но уже его сын переоборудовал её в буддийской дзен-храм секты риндзай. Весь павильон, кроме нижнего этажа, покрыт листами чистого золота. За время своего существования храм несколько раз горел, причём последний раз это было в 1950 году, что описано в одной из книг Юкио Мисимы. Окончательная реставрация храма завершена совсем недавно, сейчас он используется как хранилище буддийских реликвий.


На переднем плане можно видеть фрагмент острова. В озере рядом с этим храмом два основных острова (правда, я не знаю, какой из них какой) - черепахи и журавля (символы долголетия). Озеро, кстати, в переводе называется "озеро-зеркало", и вода там действительно очень чистая.

Прогуляться? )
piter_mood: (Default)
Пока у меня есть свободная минутка, хочу записать, больше даже для себя, какие-то свои впечатления от японского общества в некоторых его аспектах.


О семье и браке )
piter_mood: (Default)
Интересно, как всё-таки меняется восприятие людей при жизни в другой стране.

К нам тут приехал на месяц читать лекции профессор из Испании. Приехал в ту же лабораторию, где я сейчас работаю, так что теперь у меня есть возможность сравнить мои впечатления от японских и европейских мужчин (и людей вообще), основываясь не только на своих воспоминаниях. 


Если интересно )
piter_mood: (Default)
С самого первого дня в Японии меня поражало то, как одеты местные девушки. На них могут быть шорты, которые заканчиваются раньше, чем начинаются, или юбка, больше напоминающая макси-пояс (справедливости ради, всё-таки большинство под это надевают непрозрачные плотные колготки). В общем, вид, который лично я считаю уже близим к неприличном, особенно если учесть, что они так ходят на работу, например. Но при этом сверху на них всегда будет надето что-то, что больше напоминает мешок от картошки, пусть и красивый. Тут не носят обтягивающую одежду (я это в полной мере ощутила в магазинах: если вещь садится мне по плечам, то в районе талии в неё можно запихнуть двух меня) или одежду с глубоким (пусть даже в рамках приличия) декольте.

Под катом - первая найденная в гугле похожая фотография )

На картинке выше свитер ещё обтягивающий, в реальности обычно он будет на 2-3 размера больше. 

И только сегодня мне рассказали, почему оно так. Оказалось, что в местных традициях показывать то, что находится от пояса и ниже - нормально. А вот обнажать или подчёркивать верх - уже неприлично, пусть даже с нашей точки зрения это бы и считалось практически целомудренным. Если учесть, что я ношу если юбки, то длинные, а так - вообще только джинсы/брюки, но при этом большая часть кофт/рубашек/блузок/маек у меня обтягивающая, думаю, первое время моя одежда вызывала у них такое же недоумение, как их - у меня. 
piter_mood: (Default)
Друзья-товарищи, мне требуется помощь коллективного разума.

Меня тут попросили приготовить и принести на работу что-нибудь из русской кухни. Коллегам очень хочется попробовать чего-то необычного. Отказываться было как-то неудобно, поэтому теперь придётся готовить. Может быть, у кого-нибудь есть идеи, что можно сделать?

Исходные условия: хорошо бы, чтобы приготовленное можно было есть в холодном виде. Или чтобы оно хотя бы было нормальным после разогрева в микроволновке (по этому критерию не пойдёт, например, та же варёная картошка, которая после остывания и повторного разогрева деликатесом считаться может уже вряд ли). Опять же, никаких экзотических продуктов у меня тут тоже нет, духовки нет, комфорка на плите одна. И, конечно, хотелось бы, чтобы готовилось это максимально просто. Возможно, что-то из сладкого?

Пожалуйста, спасите )) А если вы ещё и конкретными рецептами поделитесь, будет совсем чудесно.
piter_mood: (Default)
Я в Японии уже три месяца почти и практически ко всем особенностям местной жизни адаптировалась. Про еду, конечно, говорить не будем, это больной вопрос, а во всём остальном жизнь здесь практически такая же, как в России. Но есть отдельные мелочи, которые меня каждый раз ставят в тупик.

Во-первых, машины на улицах. Нет, отнюдь не бешеные водители, они тут как раз очень вежливые и приятные, не гоняют, перед пешеходными переходами притормаживают, пропускают людей, в общем, благодать. Но движение тут левостороннее, а не правостороннее, как в России. И это каждый раз становится для меня проблемой. Просто наглядная демонстрация того, насколько мы не осознанны в повседневной жизни. Вбитое в меня с детства "при переходе дороги сначала посмотри налево, а потом направо", которое дома я вообще не замечала, тут проявляется в полной красе. Я на полном автоматизме и в Японии сначала смотрю налево. И иногда успеваю дойти до середины дороги, прежде чем понимаю, что изначально я посмотрела не в ту сторону, после чего начинаю крутить головой во все стороны сразу, потому что никак не могу сориентироваться. И только сейчас, к исходу третьего месяца, я на некоторых дорогах веду себя правильно. Но это не потому, что я запомнила принцип, нет, я запомнила конкретные места, где я часто бываю. В общем и целом идущий из детства автоматизм решает за меня. Даже если я подхожу к дороге с чётко осознанным намерением в этот раз посмотреть по сторонам в правильном порядке, стоит отвлечься хоть на мгновение, я тут же поступлю так, как привыкла. 


Ещё чуть-чуть )
piter_mood: (Default)
Я что-то совсем погрязла в работе в последнее время и перестала выкладывать фотографии. Буду потихоньку исправлять это, потому что моё пребывание в Японии уже перевалило за свою половину, и если я не разберу свои архивы сейчас, потом я этого уже не сделаю. 

Итак, сегодня - Замок Кумамото. Кумамото - это город,  столица одноимённой префектуры на острове Кюшу. Так же этот замок известен под названиями "замок гингко" или "замок ворона". Считается одним из 3-х самых знаменитых и красивых замков Японии (остальные два - в Осаке и Нагое, но туда я вряд ли доеду).


Он был построен в 1607 году. Изначально он был окружён стеной длиной в 13 километров, и на этой площади располагались 49 башен. Многие сооружения, к сожалению, были разрушены в 19-м веке, когда в Японии было какое-то восстание.

В 1960-м году замок отреставрировали. Сейчас он существенно меньше, чем был раньше, но всё равно очень большой, гулять там реально можно несколько часов, особенно если заходить в музеи.

На этом историческая справка закончилась, под катом - только фотографии ))  


Осторожно, траффик )

Хлеб

Sep. 8th, 2012 06:23 pm
piter_mood: (Default)
Вот если для чего и стоит уехать в другую страну на разумное количество времени, так это для того, чтобы начать ценить простые мелочи жизни, которые обычно мы не замечаем. Я тут исстрадалась из-за отсутствия нормального чёрного хлеба. Ну нет его тут, в принципе. У меня даже галлюцинации вкусовые на этой почве начались, настолько мне его хотелось.

А сегодня я его нашла. Нет, конечно, это не наш чёрный хлеб, то, что я нашла, ближе к какой-то бета-версии дарницкого, но... Я приехала домой, и весь его сразу слопала. Не могла остановиться, пока был ещё хоть кусочек (хотя, справедливости ради, не таким большим он и был). Но, боги, как же это всё-таки вкусно! С солью, ммм... 

И теперь я решаю животрепещущий вопрос. Мне мало, и я хочу ещё. Спрашивается: потерпеть ли до завтра, если учесть, что ехать за хлебом далеко, сегодня я натёрла себе ноги, а завтра я всё равно в тот район собираюсь, или плюнуть и поехать сейчас, пока я ещё успеваю до закрытия магазина? Дилемма, однако. 

Но чёрный хлеб - это, воистину, прекрасно. 
piter_mood: (Default)
Я тут подумала... Друзья-товарищи, а кто-нибудь хочет получить от меня красивую открытку из Японии, пока я тут? Понятно, что пока я их куплю, пока отправлю, пока они до вас почтой России дойдут, пройдёт месяца полтора-два, но это всё равно должно быть раньше, чем я вернусь )). Если кто хочет, буду рада.


Картинка просто так, для привлечения внимания ))
piter_mood: (Default)
Японский сад - одно из знаменитых явлений традиционной культуры. Корнями своими создание таких садиков уходит далеко в прошлое. Когда-то они были явлением исключительно светским, потом стали появляться и в монастырях. Сейчас на территории Японии очень много таких садиков, которые являются туристическими объектами. Они самого разного размера, на любой вкус и цвет. Существует очень много различных их подвидов, в том числе, например, чайные садики или сады-цубо (маленькие сады в черте города, которые находятся во внутренних двориках частных домов). Считается, что в традиционном японском садике должны присутствовать искусственные холмы и горы, ручьи и водопады, различные растения, песчаные площадки, камни.
Один такой сад я вам сейчас и покажу. Моих комментариев тут не будет, просто представьте, что вы, как и я, в одиночестве гуляете по такому красивому месту, где можно полностью отдаться как течению своих мыслей, так и созерцанию природы. А я хочу вернуться сюда осенью, чтобы посмотреть на парк в другой сезон года.

piter_mood: (Default)
Видео не моё, выкладываю я его в ЖЖ больше для себя самой, на память, но, может, кому-то ещё будет интересно. Это небольшая прогулка по тому городу, где я сейчас живу, - Фукуоке, просто обзор основных, не самых туристических, мест.

piter_mood: (Default)
К вопросу о чрезмерной вежливости в Японии.

В местных лифтах (во всех, какие я видела) постоянно милый и приятный женский голос что-то говорит (и я, естественно, ничего не понимаю). Когда приходит вызванный тобой лифт, когда лифт приезжает в точку назначения и т.д. Сегодня я наконец спросила у японских коллег, что же всё-таки такое в этот момент произносится. Что говорится в момент прибытия лифта в итоговую точку, мне подсказать сходу не смогли, но в момент, когда лифт только прибывает на этаж, где вы его ждёте, звучащая фраза означает (в вольном переводе): "Извините за такое долгое ожидание лифта"

Здесь даже лифты вежливые. Я второй час в полном изумлении. 
piter_mood: (Default)
Наверно, вы помните: "В час небывало жаркого заката..."



Эта фотография снята, конечно, не на Патриарших, а за полмира от них, но... 
piter_mood: (Default)
Вот что меня удивляет в том городе, где я живу в Японии, так это моё удивительно домашнее тут ощущение. Обычно, когда я куда-то приезжаю, мне там очень интересно, всё хочется посмотреть, но жить нигде, кроме Питера, мне пока не хотелось. А вот в Фукуоке - наоборт. Я бы не сказала, что Фукуока - сильно туристическое место. С одной стороны, этот город в Японии считается своеобразными "воротами" в Азию, потому что расположен он ближе всего к Южной Корее (к Сеулу, если быть точнее). Именно в Фукуоку приезжают очень много иностранцев-азиатов, в основном, конечно, чтобы здесь работать или остаться жить. С другой стороны, здесь, в действительности, не так уж и много достопримечательностей, которые могли бы привлечь большое количество туристов. Нет, тут есть, что посмотреть, в том числе и уникальные объекты, например, храмовый комплекс Дазайфу (синтоистский храм), которому больше 1000 лет, и разные другие храмы, и музеи, как говорят, очень интересные. Но таких объектов тут не так уж и много, быть может, полтора десятка всего. Мой список достопримечательностей ужасающе мал, а ведь я старалась выписать вообще всё, что могло бы хотя бы теоретически представлять интерес. Здесь, кроме того, есть океан, в котором таки можно купаться, но и для купания это далеко не самое популярное в Японии и даже в самой Фукуоке место, потому что можно отъехать от города километров на 30-50, и там уже будет гораздо более красивая и чистая вода. 

В общем, я это к чему. Чисто как туристическое место Фукуока интересна, но далеко не блистательна. Быть может, не будь это первый японский (и вообще азиатский) город, с которым я знакомлюсь, мне он был бы интересен гораздо меньше, чем сейчас, просто потому, что сейчас для меня всё в новинку. Но! Мне тут удивительно комфортно жить. Какое-то совершенно неожиданное и очень удачное совпадение энергетики меня и города. Мне как-то просто хорошо в Фукуоке. И это совершенно удивительное ощущение, когда ты чувствуешь себя так, будто живёшь тут уже долгие-долгие годы и любишь город как родной. Я не могу сказать, относиться ли это исключительно к Фукуоке или ко всей Японии целиком, для такого у меня не хватает (да и не будет хватать) данных. Да и не бредила я никогда Японией и не интересовалась особо этой страной и культурой (быть может, какой-то незначительный интерес был, когда я занималась айкидо, но тот интерес просто меркнет на фоне интереса, который всегда вызывала у меня Россия). И, хотя я понимаю, что не стоит путать туризм с эмиграцией, я рада, что мне довелось тут пожить. 

А сегодняшние фотографии будут посвящены видам города. Пока что - просто обзорным видам, хотя потом я хочу пофотографировать и показать обычные улицы (но для этого требуется больше времени, чтобы собрать для показа фотографии удивительно контрастных мест - например, роскошный хай-тек небоскрёбов и маленькие домики в традиционном японском стиле). 



Знакомьтесь. Это - Fukuoka Tower, самая высокая морская обзорная башня в Японии (234 метра). 

Как я поняла, в Японии во многих прибрежных городах есть такие обзорные башни, поднявшись на которые можно посмотреть на город, что называется, с высоты птичьего полёта. В Фукуоке на этой башне обзорная площадка расположена на высоте 123 метров. 

Смотреть и читать дальше )

Как вам город с высоты птичьего полёта?
piter_mood: (Default)
Видела сегодня небольшое шоу с обезьянкой в храмовом комплексе Дазайфу. Обезьяна, конечно, не очень молода, но вживую производила приятное впечатление, видно, что её любят и за ней ухаживают. Ну и она очень похожа чем-то на своего хозяина =) Так, как становятся похожими люди, прожившие годы вместе. 

piter_mood: (Default)
Самое первое (и основное пока) впечатление от Японии у меня оказалось очень для меня неожиданным. Когда я только собиралась сюда ехать, я думала, что попаду в место, где люди будут радикально от меня отличаться. Не внешностью, нет, стилем мышления, образом жизни и т.д. Не знаю, может быть, это связано с тем, что люди, с которыми я тут общаюсь, принадлежат к научной среде, поэтому поневоле обладают достаточно западным мышлением, но главное впечатление первой недели здесь формулируется как-то так: как ни странно, японцы - абсолютно такие же люди, как мы, с такими же проблемами радостями, так же любящие повеселиться, так же переживающие из-за разных вещей и пр. Есть только одна вещь, которая, как по мне, нас сильно друг от друга отличает. И которая потихоньку начинает меня нервировать.

Они вежливые. Нет, не так. Они чрезмерно и необычайно вежливые. Уж на что я по меркам России очень воспитанный и культурный человек, я улыбаюсь, не показываю своего недовольства, говорю "спасибо", "пожалуйста" и "извините" и т.д., но на их фоне я сама себе начинаю казаться каким-то диким, совершенно не культурным варваром, чуть ли не только что спустившимся с деревьев. Они реально каждое своё действие сопровождают каким-либо вежливым оборотом. Они пропускают людей вперёд себя, входя и выходя из комнат, чуть ли не устраивая при этом соревнования в том, кто таки пойдёт последним, пропустив вперёд себя всех. Каждая благодарность или прощание сопровождается поклоном. Помогая мне заполнить мои же документы, они мне говорят спасибо (!) за то, что я ставлю в этих документах подпись. В общем, я даже не могу перечислить всего, но это реально чуть ли не единственная вещь, которая меня раздражает, потому что я начинаю чувствовать себя обязанной им за всю ту вежливость, которую они демонстрируют. Причём от проявлений этой вежливости очень трудно отказаться. Молодой человек из моей лаборатории, с которым я и двумя словами, быть может, не перекинулась, потому что он не говорит по-английски, краем уха услышал мой разговор с другим человеком, в котором я говорю, что у меня нет утюга, но что я, в принципе, наверно, могу и без него прожить, и тут же пообещал мне принести свой утюг из дома. Другие люди сидят со мной часами и совершенно бескорыстно чему-то меня учат или ходят со мной куда-то, куда мне надо. Завтра босс, даже не мой непосредственно босс, а из другой лаборатории, повезёт меня смотреть какие-то достопримечательности, потому что считает, что это вежливо, свозить меня куда-то. И т.д. и т.п. Более того, я сама начинаю потихоньку всей этой вежливостью заражаться. Теперь мне уже не кажется достаточным просто поблагодарить человека, я теперь их благодарю раз по пять сразу, чтобы мало не было, да ещё и сама начинаю кланяться, потому что без этого даже мне самой моё "спасибо" кажется каким-то куцым. Да ещё и постоянно улыбаюсь. Я не скажу, что всё это плохо, но на мой вкус всё же во всём должна быть мера, а в этом вопросе у них её нет. 

Но это было лирическое отступление. Теперь о другом.

Сама я живу в городе Фукуока. Это столица префектуры Фукуока (префектура - аналог нашего региона) на острове Кюшу (Википедия считает, что этот остров называется Кюсю, но я с ней не согласна). Остров Кюшу является третьим по величине островом Японского архипелага и, кроме того, считается по одной из версий местом зарождения японской цивилизации. Если я правильно понимаю, то Фукуока стоит на берегу того самого Цусимского пролива, места, где было Цусимское сражение. Как выразился один из местных профессоров, единственный случай в истории, когда жёлтый человек победил белого. 
И Фукуока город очень приятный. Я тут познакомилась с человеком, который только-только перебрался сюда из Токио, так вот он утверждает, что здесь даже люди немного другие, не такие, как в столице, а мягче и ласковее. И чувствуется, что здесь очень добрая атмосфера. И город красивый, уютный. Я уже ощущаю себя так, будто бы жила тут, если и не всю жизнь, так много-много лет. 

Но Фукуоку сейчас я вам не покажу. Верите или нет, а я до сих пор не нашла времени сделать ни одного кадра. Может быть, в эти выходные выберусь на небольшую охоту с фотоаппаратом. Покажу же я вам небольшой город Юфуин (Yufuin).


Читать и смотреть про Юфуин )

piter_mood: (Default)
Ура! Разум и интернациональное общение наконец-то восторжествовали над японскими странностями, поэтому теперь у меня есть интернет там, где я живу. Для этого, правда, мне пришлось просить коллегу наведаться ко мне в гости утром перед работой и пообщаться с местным support center'ом. Ситуация с отсутствующим у меня интернетом удивила меня (и коллегу) до глубины души. Прежде всего, я совершенно не понимаю логики, согласно которой в месте, где предполагается, что должны жить иностранные граждане, не говорящие по-японски, среди обсуживающего персонала нет никого нормально англоговорящего. Объясниться с ними совершенно не представляется возможным. Во-вторых же я не понимаю, почему мне несколько дней упорно давали мануал по подключению интернета на японском, утверждая, что это то, что мне нужно, а когда пришла коллега, выяснилось, что эта инструкция совершенно бесполезна, потому что в ней отсутствует главное: логин и пароль от интернета. Когда же мы начали выяснять, где их взять, выяснилось, что на всё это загадочное место есть ровно одна магическая бумажка, на которой они записаны, но эту бумажку отдали другому живущему тут человеку. В итоге всё утро мы вызванивали этого человека, чтобы получить у него разрешение открыть его комнату в его отсутствие и взять логин и пароль. Нет, в результате квест был пройден, но сама абсурдность ситуации... 

Тем не менее, хоть я и ворчу немного, но даже проблемы с интернетом не портили мне настроение в эти дни. Я вообще пока что пребываю в каком-то постоянном блаженном состоянии, да ещё и непрерывно улыбаюсь. Место, где я живу, достаточно странное: это небольшое трёхэтажное здание, предназначенное для проведения небольших по численности конференций и встреч. Однако на 3-м этаже есть несколько "relax room", в которых гости конференции могут отдохнуть. Почему-то меня поселили здесь, хотя мне тут жить не 3 дня, а два месяца (я бы жила и все 4, но нельзя по правилам, через 2 месяца мне придётся менять место жительства). Сейчас на нашем этаже нас живёт 3 человека. Я не знаю, есть ли жилые комнаты на 2-м этаже, но, даже если и есть, во всём здании нас человек 5. Вечерами это просто прелестно: абсолютно пустые коридоры, везде выключен свет... Но мне здесь нравится =)) 

А ещё приходившая утром коллега перевела мне инструкцию к стиральной машине, так что теперь я могу хотя бы часть вещей не стирать руками. Утюга, правда, у меня нет, придётся как-то обходиться без него. Или купить, в конце концов, если мне совсем надоест. 

А ещё я уже, хотя я всего неделю в Японии, успела съездить в другой город )) Там была конференция, на которую меня пригласили. Конференция, правда, была на японском, которого я не знаю от слова совсем, поэтому я получила совершенно легальную возможность погулять и посмотреть интересные места . И я даже фотографировала там, так что постараюсь скоро показать. 
piter_mood: (Default)
Как-то я давно не писала в ЖЖ. То не было повода, то повод был, а эмоций не было. Теперь есть и то, и другое, поэтому я и пишу ;) 

В общем, я в Японии. И останусь тут ещё на 4 месяца, если не будет никакого форс-мажора. Здесь... Интересно. Я очень волновалась из-за этой поездки, но, кажется, на месте оно всё выглядит проще, чем на расстоянии. Со связью вообще и с интернетом в частности у меня пока проблемы (этот пост я пишу, сидя в wi-fi зоне метро), но, надеюсь, эти проблемы временные. Так что в скорости, видимо, в моём журнале начнут появляться записи, связанные с поездкой. Мне очень хочется делиться впечатлениями, да и просто говорить по-русски :) 

Profile

piter_mood: (Default)
piter_mood

December 2012

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
1617181920 2122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 01:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios